Nếu bạn đang không biết tên tiếng Nhật của bạn là gì thì bài viết này sẽ cho bạn một cái tên chính xác bằng tiếng Nhật. Tên này là “hàng thật” các bạn nhé! Nó sẽ là tên gần chính xác nhất cho các bạn nào may mắn nhé! Tham khảo nếu bạn quan tâm!

tên tiếng nhật của bạn là gì
Tên tiếng Nhật của bạn là gì? Cùng tham khảo bài viết nào!

Tên tiếng Nhật của bạn là gì và ý nghĩa về tên của mình

Trước khi đi vào vấn đề này, mình xin đính chính vài chuyện trước nhé! Mình chỉ dịch tên của bạn hoặc chữ lót thôi nha. Còn phần họ thì mình chưa có nghiên cứu nhiều. Trong nhiều hợp đồng dịch thuật, mình thường để họ và tên theo âm Katakana thôi cho an toàn. Mình cũng sẽ hướng dẫn bạn ở phần dịch Tiếng Việt sang tiếng Nhật bằng chữ Katakana. Còn phần này chữ nói về âm Hiragana thôi nhé! Nào cũng bắt đầu tìm hiểu xem tên mình dịch Tiếng Việt sang tiếng Nhật bằng chữ Hiragana có ý nghĩa gì nhé!

Bước 1: Tìm hiểu về ý nghĩa của tên mình

Để biết tên tiếng Nhật của bạn là gì thì hãy suy nghĩ về tên của mình có ý nghĩa là gì! Ví dụ như bạn tên là Nguyễn An Vy chẳng hạn thì chữ Vy không có âm Hán, thì bạn không thể chuyển sang âm Hiragana. Nhưng nếu như bạn tên là Nguyễn Trần Thảo Nguyên thì lại khác. Thảo Nguyên có nghĩa là cánh đồng cỏ và trong tiếng Hán có âm nữa.  Vậy chữ Thảo Nguyên có âm Hán là草原. Đọc là Souhara. Đây được xem là một cái tên hay trong tiếng Nhật đó bạn nhé!

Đó , nói chung thì điều đầu tiên bạn phải làm đó là hiểu được tên của mình có ý nghĩa gì để từ đó có thể chọn ra đúng cái tên theo đúng tên của bạn nhé!

Bước 2: Tra tên của bạn trong bảng sau đây

Tên bạn Chữ Tiếng Nhật Nghĩa của tên bạn Các đọc tên bạn
An An lành, yên ổn Yasu
 殷 Thịnh, đầy đủ Sakan
Bình Cân bằng, bình đẳng Hira
Chính Ngay thẳng Masa
Chiến Chiến đấu Ikusa
Cường Mạnh Tsuyo
Công (của) công, (của) chung Ooyake
Thành công Isao
Dũng Dũng cảm Yuu (Isami)
Duyên Duyên số, nét duyên Yukari
Đông Hướng đông Higashi
Mùa đông Fuyu
Hoa Bông hoa Hana hoặc Hanako
Huân Cỏ thơm, đầm ấm Kaori
Hùng Hùng dũng Osu
Hòa Hòa cùng nhịp Yawaraki
Hiếu Hiếu thảo Kou
Hương Mùi hương Kaori
Quê hương Sato
Hạnh Hạnh phúc Sachi
Khang Khang trang, sức khỏe kiện khang (tốt) Kou
Linh Cái chuông, cái lắc Suzu
Long Con rồng Tatsu
Mẫn Nhanh nhẹn, sáng suốt Satoi (Zen)
Nam Phía nam Minami
Nghĩa Ý nghĩa, nhân nghĩa Ghi
Nghị Quả quyết, cứng cỏi, hữu nghị Kigi
Quang Ánh sáng Hikaru
Quảng Quảng đại Hiro
Quý Quý hiếm Ki
Sơn Núi Yama
Thông Thông suốt, thông hiêu Tooshi
Tuấn Người tài giỏi, tuấn tú Shun
Trường Dài Naga
Thanh Trong sạch Kiyoi
Màu xanh Aoi
Thắng Chiến thắng Gachi

Bạn cũng có thể tra theo ý nghĩa

Bích xanh bích Aoi
Châu Ngọc châu Tama
Giang nơi bến sông Kou
Hằng Lâu bền, vĩnh hằng Tsuneni
Sông Kawa
Hồng Màu hồng Kouku
Cầu vồng Niji
Hoa hoa Hana
Lan hoa lan Ranra
Mai Hoa mai Ume
Ngọc Viên ngọc Tama
Phương Cỏ thơm Hou
Quỳnh hoa quỳnh Tama
Quy kỷ luật Ki
Thảo Cỏ Kusa
Tuyết tuyết Yuki

Kết luận

Thực ra thì những tên trên đây là những tên chung nhất. Có nhiều tên mà mình chắc chắn sẽ không ghi trong này. Vì vậy, nếu bạn nào không có tên trong này, hãy inbox qua messenger cho mình cụ thể họ và tên để mình có thể dịch tên từ  tiếng việt sang tiếng nhật bằng chữ Hiragana nhé!

Tên của bạn dịch Tiếng Việt sang tiếng Nhật bằng chữ Katakana

Thực ra phần này thì mình không có ý muốn giới thiệu nhiều vì phần này vì cơ bản thì nó sẽ khiến bạn cảm thấy không còn hứng thú với tiếng Nhật nữa như ở phần trên! Thứ ví dụ để bạn thấy được điều mình nói nhé!

Ví dụ như ở trên, bạn tên là Nguyễn An Vy. Thì như mình nói Vy là từ mà trong Hán tự không có (thực ra là có chữ Vy trong vây khốn nhưng nó không hợp với tên bạn). Thì trường hợp này bạn có thể dùng theo lỗi chữ Katakana. Phiên âm ra “giống âm với tên của bạn”.

Tên An Vy trong tiếng Nhật ghi làアンリvà đọc là An Ri. Hoặc như bạn nào tên An hay Anh, Ánh thì cũng đều làアンvà đọc là An cả. Một ví dụ nữa nha. Nếu như bạn tên Mai thì tiếng Nhật cũng đọc là Mai luôn. Chỉ có cách ghi là khác. Đây là cách ghi tên Mai: マイ. Bởi vậy, phần này nếu bạn nào muốn biết thì vào Fanpage Aibo Việt Nam inbox cho mình rồi mình dịch ra cho bạn nhé!

Tóm lại

Cái này chỉ mang tính chất giải trí thôi nhé! Nếu bạn nào có tên mà không may mắn nó ra một cái tên không dể thương lắm thì các bạn đừng quá buồn! Hãy inbox vào Fanpage Aibo Việt Nam để mình suy nghĩ xem tên tiếng Nhật của bạn là gì nhé! Biết đâu lại ra được cái tên cùng ý nghĩa mà lại hay thì sao!